Eindeutig unterschätzt haben wir das Sprachproblem im
Spitalalltag. Da gibt es einerseits die gebärfreudigen Frauen und Mädchen – an
manchen Tagen kommt bei einer Ansammlung von Sechzehnjährigen eher der Gedanke an
einen Schulausflug auf – die kein Wort Englisch sprechen und genauso wenig
verstehen. Andererseits gibt es eine Unzahl an Abkürzungen.
c/o, APH, noc, c/s , BT, RVD
+, husband NR, PMTCT, CST, PRN.
Diese fassen eigentlich das Wichtigste zusammen, vorausgesetzt man versteht sie:
complaining of, antepartal haemorrhage, no other
complaints, caesarean section, blood transfusion, retroviral disease positive,
husband tested non reactive, prevention mother to child transmission, continue
same treatment und patient review when necessary.
Um herauszufinden, woran die Patienten denn leiden braucht
man also jemanden, der übersetzt – the one and only Hebamme mit ihren gefühlten
tausend Aufgaben fällt in der Regel aus. Gebärdensprache ist, wie bereits
erwähnt, wenig erfolgversprechend. Immer noch erstaunt es mich, dass die
Menschen hier einen ausgeprägten Sinn für Humor, insbesondere Ironie, haben und
dass gleichzeitig eine Verständigung mittels Körpersprache nur rudimentär
möglich ist. Das Wort Kultur und die Frage nach deren Entwicklung drängen sich
ins Bewusstsein – Theateraufführungen mit Gestik und Mimik als Ausdruck
derselben. Und auch mit Übersetzung gehört es dazu, dass in ein und demselben
Gespräch eigentlich immer mit drei verschiedenen Varianten auf die gleiche
Frage geantwortet wird. Oder dass die Frage nach weniger oder mehr
Schmerzen/Blutung eine zehnminütige Diskussion aufwirft und man zum Schluss
die Antwort yes erhält. Hmm, also yes weniger oder yes mehr ? Und das gleiche
Spiel von vorne. Bis sich die Frage in sich selbst erschöpft und offen gelassen
durch den Raum entschwebt...allen rhetorischen Künsten zum trotz. Wenn das Triemli bezüglich Verständigung schon eine harte Schule war, so entspricht das hier dem Kurs für Fortgeschrittene. Verlässlich sind die eigenen fünf Sinne.
Und dann gibt es noch die wenigen gelernten Brocken Bemba –
Lachen soll eine heilsame Wirkung haben.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen